|
どこだったか忘れたけど、フェイウォンの"EYES OE ME"の着メロを拾ってきて、メール着信音にした。メールが来たわけでもないのに、再生してたらちょっとうるっと来てしまう。あ、ファイナル・ファンタジーの8を思い出してうるっと来てんだよ(笑) 宇宙空間の中で彼女を抱きかかえて救出して、地球だか、舞台になってる星に戻ってくる宇宙船の中で「またひとりになるのがこわくて甘えられないんだ」っていうところで、この"EYES OE ME" がバックに流れてくるんだった。引用してんだよなぁ、まご日記に(笑) もっぺん引用しといたろ。
| EYES OE ME | | 歌うときはいつもステージで一人きり | whenever sang my songs on the stage,on my own | 語るときはいつも聞いて欲しいと願ってた | whenever said my words wishing they would be heard | そのたびにあなたが笑っていたような | I saw you smiling at me | 本当かしら 気のせいかしら | was it real or just my fantasy | あなたはいつも片隅にいた ちっぽけなこのバーの | you'd always be there in the corner of this tiny little bar | | | ここで最後の夜 いつもの曲をもう一度 | my last night here for you same old songs,just once more | あなたとも最後の夜? かもしれないし 違うかも | my last night here with you? maybe yes, maybe no | なんとなく好きだった 恥ずかしそうに私を見るあなたの目 | I kind of liked it your way how you shyly placed your eyes on me | あなたは知っていたかしら? 私もそうしていたことを | oh, did you ever know? that I had mine on you | | | ねぇ、あなたはそこで 相変わらずの表情 | darling, so there you are with that look on your face | 傷ついたりしないかのような 落ち込んだりしないかのような | as if you're never hunt as if you're never down | こうしましょうか ぎゅっと優しくあなたをつねるの | shall I be the one for you who pinches you softly but sure | しかめ面をしたら あなたが夢を見ていないってわかる | if frown is shown then I will know that you are no dreamer| | | あなたのところへ行かせて 好きなだけそばに | so let me come to you close as I wanted to be | うんと近づくの 高鳴る鼓動を感じるほどに | close enough for me to feel your heart beating fast | そのまま私の話を聞いて | and stay there as I whisper | 穏やかな瞳に見つめられ どれだけ嬉しかったか | how I loved your peaceful eyes on me | あなたは知っていたかしら 私もそうしていたことを | did you ever know that I had mine on you | | | ねぇ 私に分けてよ 余るほど愛があるなら | darling, so share with me your love if you have enough | 涙をこらえているなら 苦悩ならそれでもいい | your tears if you're holding back or pain if that's what it is | どうしたらわかってもらえるかしら 私は服と声ばかりじゃない | how can I let you know I'm more than the dress and the voice | こちらに手を伸ばしてくれたら 夢じゃないって あなたもわかるのに | just reach me out then you will know that you're not dreaming| | | ねぇ、あなたはそこで 相変わらずの表情 | darling, so there you are with that look on your face | 傷ついたりしないかのような 落ち込んだりしないかのような | as if you're never hunt as if you're never down | こうしましょうか ぎゅっと優しくあなたをつねるの | shall I be the one for you who pinches you softly but sure | しかめ面をしたら あなたが夢を見ていないってわかる | if frown is shown then I will know that you are no dreamer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
あんだけうるさいくらいメールが入ってきてたのに、フェイ・ウォンになってから、鳴ることもなくなったな。 |